Proyecto Fin de Carrera

Robótica, software y telecomunicaciones.

Acrónimos, siglas y anglicismos en el tratamiento de imagen

En primer lugar quisiera disculparme por llevar más de quince días sin publicar nuevas entradas, en realidad el motivo no se debe a la falta de motivación o contenidos, sino a que estos días estoy con la parte más complicada del proyecto, que es conseguir aislar los colores en la imagen para poder hacer el tracking.

También estoy dedicando más tiempo a escribir la memoria de mi PFC, y es aquí donde me he dado cuenta que sería interesante crear una sección en el blog que contenga lo que reza el título de esta entrada, de modo que cuando el lector encuentre alguna palabra con la que no está familiarizada tenga a un click una especie de diccionario del tratamiento de imagen.

Tampoco pretendo tener más información que la que se encuentra en el glosario de cualquier libro que trate el procesado de imagen, sino más bien una página estática que sirva de glosario para este blog. A continuación nombro algunos de los anglicismos de este campo que incluso nos pueden venir bien si queremos leer libros en inglés que traten el tema.

  • boundary /’baʊndri/ , /-dəri/ sustantivo (pl -ries) ->  límite / linde / contorno
  • edge1 /edʒ/ sustantivo -> borde
  • threshold /’θreʃhəʊld/ sustantivo -> umbral / límite
  • isolated /’aɪsəleɪtəd / || /’aɪsəleɪtɪd/ adjetivo -> aislado
  • procedure /prə’si:dʒər / || /prə’si:djə(r)/ , /prə’si:dʒə(r)/ sustantivo -> procedimiento
  • processing /’prɑ:sesɪŋ/ , /’prəʊ- / ||/’prəʊsesɪŋ/ sustantivo -> procesamiento

https://landerpfc.wordpress.com/glosario-de-terminos/

7 May 2011 - Posted by | all

No hay comentarios aún.

Deja un comentario